Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles associés au libellé Carnets de Culture

Cuisine japonaise et culture du sarrasin : aventure artisanale dans un atelier japonais à Belberaud

Atelier de cuisine japonaise chez Shiawassé : à la découverte du soba au sarrasin  Dans un précédent article, je vous avais partagé ma passion pour la cuisine japonaise à travers les ateliers proposés par Shiawassé à Belberaud, notamment celui sur le thème de l’Otsukimi.( Atelier de cuisine japonais Shiawassé à Belberaud : Thème Otsukimi ) Ce mois-ci, j’y suis retournée pour un atelier consacré au sarrasin, et plus précisément à la confection des soba — ces fameuses nouilles japonaises à base de farine de sarrasin. Un menu typiquement japonais, entre tradition et découverte   Au programme : Kakiagé soba Ebi fry Salade de wakamé Soba bouro  Difficile de savoir ce qu’on mange quand on ne connaît pas ces plats ! Au mieux, on en a une vague idée. Personnellement, je commence à reconnaître certains noms, mais au début, c’était souvent Stéphane qui me convainquait avec un simple : “Tu verras, c’est trop bon !” 😄 Bon, il y a un petit discours commercial derrière, mais il faut r...

Cuisine, culture et coups de crayon : journal d’un dimanche en retard

L’étymologie surprenante d’un plat emblématique : La choucroute En ce moment, j’ai un peu de mal à avancer sur mes projets personnels. Cette semaine, parlons nourriture — et plus précisément de choucroute.  🧐 Pourquoi dit-on "choucroute" ? Vous êtes-vous déjà demandé d’où vient le mot "choucroute" ? Lors d’une conversation le week-end dernier, la question s’est posée, et je vous partage ici ce que nous avons découvert. À l’origine, il s’agirait d’un plat allemand appelé Sauerkraut en allemand ou Sürkrüt en alsacien. Sauer signifie "aigre" et Kraut désigne littéralement une "herbe", mais peut aussi se traduire par "chou" selon les régions. Une traduction littérale donnerait donc "herbes/choux aigres", ce qui fait sens. Mais dans notre mot "choucroute", l’aspect "aigre" disparaît au profit de "croûte" — alors qu’il n’y a ni pain ni ingrédient apparenté. En réalité, "kraut" se serait ...

Me contacter

Nom

E-mail *

Message *