Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles associés au libellé Carnets de Culture

La Papeterie Tsubaki et La République du Bonheur : douceur et écriture japonaise

Cette semaine, je parle de lecture d’origine japonaise. On m’a prêté La Papeterie Tsubaki et La République du Bonheur d’OGAWA Ito. J’ai lu les deux tomes dans le désordre et commencé par La République du Bonheur , attirée par son titre et parce qu’il traînait dans ma pile à lire. D’ailleurs, un troisième tome de cette série est sorti en début d’année.    Le récit s’attache à Hatoko , une jeune femme de 25 ans qui revient à Kamakura pour reprendre la papeterie de sa grand‑mère et tutrice. Alors, peut-on les lire dans le désordre ? Disons que c’est possible, mais certaines subtilités m’ont échappé jusqu’à ce que je lise La Papeterie Tsubaki , qui apporte davantage de contexte. 📚 Un cadre apaisant : Hatoko et la papeterie On suit Hatoko, une jeune Japonaise de 25 ans qui retourne à Kamakura, sa ville natale, pour reprendre la papeterie de sa défunte grand-mère, qui fut aussi sa tutrice. Le récit nous plonge dans son quotidien, d' écrivaine publique  où chaque lettres qu...

Cuisine japonaise et culture du sarrasin : aventure artisanale dans un atelier japonais à Belberaud

Atelier de cuisine japonaise chez Shiawassé : à la découverte du soba au sarrasin  Dans un précédent article, je vous avais partagé ma passion pour la cuisine japonaise à travers les ateliers proposés par Shiawassé à Belberaud, notamment celui sur le thème de l’Otsukimi.( Atelier de cuisine japonais Shiawassé à Belberaud : Thème Otsukimi ) Ce mois-ci, j’y suis retournée pour un atelier consacré au sarrasin, et plus précisément à la confection des soba — ces fameuses nouilles japonaises à base de farine de sarrasin. Un menu typiquement japonais, entre tradition et découverte   Au programme : Kakiagé soba Ebi fry Salade de wakamé Soba bouro  Difficile de savoir ce qu’on mange quand on ne connaît pas ces plats ! Au mieux, on en a une vague idée. Personnellement, je commence à reconnaître certains noms, mais au début, c’était souvent Stéphane qui me convainquait avec un simple : “Tu verras, c’est trop bon !” 😄 Bon, il y a un petit discours commercial derrière, mais il faut r...

Cuisine, culture et coups de crayon : journal d’un dimanche en retard

L’étymologie surprenante d’un plat emblématique : La choucroute En ce moment, j’ai un peu de mal à avancer sur mes projets personnels. Cette semaine, parlons nourriture — et plus précisément de choucroute.  🧐 Pourquoi dit-on "choucroute" ? Vous êtes-vous déjà demandé d’où vient le mot "choucroute" ? Lors d’une conversation le week-end dernier, la question s’est posée, et je vous partage ici ce que nous avons découvert. À l’origine, il s’agirait d’un plat allemand appelé Sauerkraut en allemand ou Sürkrüt en alsacien. Sauer signifie "aigre" et Kraut désigne littéralement une "herbe", mais peut aussi se traduire par "chou" selon les régions. Une traduction littérale donnerait donc "herbes/choux aigres", ce qui fait sens. Mais dans notre mot "choucroute", l’aspect "aigre" disparaît au profit de "croûte" — alors qu’il n’y a ni pain ni ingrédient apparenté. En réalité, "kraut" se serait ...

Me contacter

Nom

E-mail *

Message *